2 நாளாகமம் 1 : 14 [ TOV ]
1:14. சாலொமோன் இரதங்களையும் குதிரைவீரரையும் சேர்த்தான்; அவனுக்கு ஆயிரத்து நானூறு இரதங்கள் இருந்தன; பன்னீராயிரம் குதிரைவீரரும் இருந்தார்கள்; அவைகளை இரதங்களின் பட்டணங்களிலும், அவர்களை ராஜாவாகிய தன்னிடத்தில் எருசலேமிலும் வைத்திருந்தான்.
2 நாளாகமம் 1 : 14 [ ERVTA ]
1:14. சாலொமோன் தனது படைக்காகக் குதிரைகளையும் இரதங்களையும் சேகரிக்க ஆரம்பித்தான். சாலொமோனிடம் 1400 இரதங்களும் 12,000 குதிரை வீரர்களும் இருந்தார்கள். அவற்றை அவன் இரதத்துக்குரிய நகரங்களில் இருக்கச்செய்தான். அவர்களில் சிலரை அரண்மனையிருந்த எருசலேமிலும் இருக்கச் செய்தான்.
2 நாளாகமம் 1 : 14 [ NET ]
1:14. Solomon accumulated chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.
2 நாளாகமம் 1 : 14 [ NLT ]
1:14. Solomon built up a huge force of chariots and horses. He had 1,400 chariots and 12,000 horses. He stationed some of them in the chariot cities and some near him in Jerusalem.
2 நாளாகமம் 1 : 14 [ ASV ]
1:14. And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
2 நாளாகமம் 1 : 14 [ ESV ]
1:14. Solomon gathered together chariots and horsemen. He had 1,400 chariots and 12,000 horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
2 நாளாகமம் 1 : 14 [ KJV ]
1:14. And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
2 நாளாகமம் 1 : 14 [ RSV ]
1:14. Solomon gathered together chariots and horsemen; he had fourteen hundred chariots and twelve thousand horsemen, whom he stationed in the chariot cities and with the king in Jerusalem.
2 நாளாகமம் 1 : 14 [ RV ]
1:14. And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
2 நாளாகமம் 1 : 14 [ YLT ]
1:14. and Solomon gathereth chariots and horsemen, and he hath a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, and he placeth them in the cities of the chariots, and with the king in Jerusalem.
2 நாளாகமம் 1 : 14 [ ERVEN ]
1:14. Solomon started gathering horses and chariots for his army. He had 1400 chariots and 12,000 horse soldiers. He kept them in the chariot cities and in Jerusalem where he lived.
2 நாளாகமம் 1 : 14 [ WEB ]
1:14. Solomon gathered chariots and horsemen: and he had one thousand four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, that he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
2 நாளாகமம் 1 : 14 [ KJVP ]
1:14. And Solomon H8010 gathered H622 chariots H7393 and horsemen: H6571 and he had H1961 a thousand H505 and four H702 hundred H3967 chariots, H7393 and twelve H8147 H6240 thousand H505 horsemen, H6571 which he placed H5117 in the chariot H7393 cities, H5892 and with H5973 the king H4428 at Jerusalem. H3389

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP